-
1 falar
I vt1) говорить, произносить3) согласовывать, договариватьсяII vi1) говорить, разговариватьfalar pelo nariz — говорить в нос, гнусавить
••quem muito fala, muito erra — пгв лишнее говорить - себе вредить
3) любезничать ( с кем-л)••- falar com os seus botões- falar-seIII m1) говор, манера говорить2) диалект•• -
2 mal
I m1) зло; вредfazer mal — 1) вредить; причинять зло 2) причинять боль
querer mal a alguém — недолюбливать кого-л; желать зла кому-л
do mal o menos, de dois males o menor — из двух зол меньшее
2) беда, бедствие; горе, несчастье••há males que vêm para bem — псл нет худа без добра
3) боль; страдание4) болезньII adv1) плохо, дурно, скверноestar mal de saúde — плохо себя чувствовать, болеть
2) едва, еле••- de mal a pior
- por mal de...
- por bem ou por mal
- a bem ou a mal
- mal parecido
- estar mal a alguém
- ficar mal a alguém
- ficar mal
- menos mal
- pôr-se mal com alguém III conjедва, как толькоmal chegou... — едва он приехал...
-
3 dar
I vt1) давать, вручать; отдавать2) даритьdar casa, cama e mesa — предоставлять кому-л жилище и стол
4) давать, приносить (урожай и т. п.)5) уделять, посвящать6) допускать, предполагать7) издавать, испускать ( запах)8) придавать9) причинять, доставлять10) проявлять, обнаруживать••- dar vida
- dar o braço
- dar um abraço
- dar razão a alguém
- dar opinião
- dar parte
- dar pancada
- dar os primeiros passos
- dar bom dia - dar que falar ao mundo
- não dar o braço a torcer
- dar corda a um relógio
- dar bolo
- dar doces
- dar o fora - dar trela
- dar murro em faca de ponta II vi1) бить, избивать2) удариться, стукнуться3) находить4) хватать, быть достаточным6) выходить (об окнах и т. п.)••- dar por certo
- dar na vista
- dar para trás
- dar à vela- ir dar- dar com a porta na cara de alguém
- dar parte de doente
- não dar pelo que se está passando
- deu-lhe um ataque
- tudo isso deu em nada
- dê por onde der - quem dera!
- dar-se -
4 ar
I m1) воздухar comprimido — тех сжатый воздух
2) атмосфера3) ветерcorrente de ar — струя, поток воздуха
4) рзг столбняк; оцепенение5) pl климат••- andar nos ares
- andar com a cabeça nos ares
- dizer coisas no ar
- falar no ar
- fazer castelos no ar
- fazer as coisas no ar
- fazer projetos no ar
- ir aos ares
- ir pelos ares
- estar com o pé no ar
- pescar as coisas pelos ares
- pôr ao ar
- toldaram-se os ares
- tomar ares
- estar a ares II mвид, наружность; выражение лица; манерыdar-se ares — важничать, напускать на себя важность
furtar o ar de alguém — подражать кому-л, обезьянничать
-
5 alto
I adj1) высокий, рослый, большой2) высокий, возвышенный; нагорный ( о местности)3) верхний, близкий к истоку ( о течении реки)4) большой, высокий, сильныйalta frequência — эл высокая частота
alta pressão — физ тех высокое давление
alta tensão — эл высокое напряжение
5) прн высокий, значительный6) прн высокопарный, возвышенный, высокий (о стиле и т. п.)7) высокий, дорогой ( о цене)9) тяжёлый, тяжкий ( о преступлении)10) отдалённый, далёкий ( об эпохе)II mостановка, привал, отдыхIII interjfazer alto — сделать остановку, привал
alto lá! — остановись!, стой!
••- alto dia
- alta noite
- mar alto
- alto forno IV m1) высота, возвышенность2) вершина3) муз альт4) pl верхний этаж••- coração ao alto! V adv1) громко2) высоко••- passar por alto
- alto e bom som
- olhar de alto para alguém
См. также в других словарях:
olho — |ô| s. m. 1. Cada um dos dois órgãos da visão. = VISTA 2. Expressão do olhar. 3. Atenção, vigilância. 4. Perspicácia, sagacidade. 5. Abertura, furo. 6. Aro para o cabo de uma ferramenta. 7. Buraco ou cavidade no queijo e em outras substâncias… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cape Verdean Creole — Kriolu, Kriol, kriolu kabuverdianu Spoken in Cape Verde, Cape Verdean diaspora Native speakers 926,078[1] (date missing) … Wikipedia
Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… … Wikipedia
Lenguas romances — Distribución geográfica: Europa occidental, Rumania, Moldavia, América Latina, Canadá, África, Oceanía Países: Hablantes … Wikipedia Español
tabu — s. m. 1. [Brasil] Açúcar que não coalhou bem na forma. 2. [Botânica] Tabua. ‣ Etimologia: origem obscura tabu s. m. 1. [Religião] Proibição de determinada ação, de aproximação ou contato com algo ou alguém que é considerado sagrado. 2. … … Dicionário da Língua Portuguesa
As Dez Mais — Studio album by Titãs Released 1999 … Wikipedia
mão — s. f. 1. Extremidade do braço humano a partir do pulso, que serve para o tato e apreensão dos objetos. 2. Pé dianteiro do quadrúpede. 3. Pé de rês (depois de cortado). 4. Garra (da ave de rapina). 5. [Esporte] Falta cometida por um jogador de… … Dicionário da Língua Portuguesa
pregar — v. tr. 1. Fazer pregas. = PLISSAR • v. tr., intr. e pron. 2. Fazer ou adquirir dobras, rugas. = DOBRAR, FRANZIR, ENRUGAR • Sinônimo geral: PREGUEAR ‣ Etimologia: prega + ar pregar v. tr. 1. Fixar ou segurar com prego. 2. Introduzir prego em. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
tocar — v. tr. e intr. 1. Pôr a mão ou o dedo em; apalpar. 2. Roçar por. 3. Pôr se em contato. 4. Atingir. 5. Tanger, fazer soar; saber tirar harmonias de um instrumento ou repicar (sinos). 6. Executar determinada peça. 7. Chegar a. 8. Apressar, fazer… … Dicionário da Língua Portuguesa
praticar — v. tr. 1. Pôr em prática, levar a efeito. = COMETER, EXECUTAR, FAZER, REALIZAR 2. Exercer uma profissão. 3. Executar regularmente. = EXERCITAR 4. Ter por hábito, repetir a mesma operação. • v. intr. 5. Conversar, falar. 6. Ter relações ou trato… … Dicionário da Língua Portuguesa
acomadrar — v. tr. e pron. 1. Ligar( se) por comadrio; tornar( se) comadre de. 2. [Figurado] Tornar( se) próximo, íntimo de. • v. pron. 3. [Depreciativo] Estabelecer ou ter intimidade com alguém para falar sobre a vida alheia. ‣ Etimologia: a + comadre + … Dicionário da Língua Portuguesa